إن موضوع المهام التي يقوم بها خريجي تخصص اللغات والترجمة الفورية يتصل بحياة الإنسان بصورة وطيدة، لذا سأحاول تبسيط الأفكار والمعلومات التي تدور حوله، فإن كان من توفيق فمن الله عز وجل ..
فحديثنا اليوم عن تخصص يعزز التواصل مع الاّخرين ويزيد الثقافة والذكاء.. ألا وهو تخصص اللغات والترجمة الفورية، فبعد أن تعرفنا على هذا التخصص ومجالات العمل المتوفرة لرواد هذا التخصص ..
قررنا اليوم أن ندير دفتنا نحو المهام التي يقوم بها خريجي تخصص اللغات والترجمة الفورية، لنيسر السبل على الطالب الراغب في هذا التخصص في تركيا.
ولكن في البداية دعونا نتعرف على هذا التخصص عن قرب..
ما هو تخصص اللغات والترجمة؟
تخصص الترجمة واللغات من أكثر التخصصات التي يقبل عليها الطلاب محبي التخصصات الأدبية. وهو تخصص ممتع يتطلب مهارات عالية من الحفظ والربط بين الأفكار والقدرة على إيصال المعلومة.
يعتبر المترجم بشكل عام من الأشخاص الأساسيين الذين لا غنى عنهم في المؤتمرات الدولية والاجتماعات الدبلوماسية والعلاقات العالمية بين الشركات والمؤسسات المختلفة. فالمترجم هو الجسر الواصل الذي يربط بين ثقافات الدول وآداب مجتمعاتها ويستطيع ترجمتها وتحليلها ونقلها.
اقرأ ايضا : نظام دراسة اللغات والترجمة الفورية في تركيا
تنقسم الترجمة بشكل عام إلى عدة أقسام:
- الترجمة الصوتية
- الترجمة الكتابية للمستندات والملفات
- والترجمة الفورية التي تعد أصعبها وربما أكثرها طلباً محلياً ودولياً.
ما رأيكم قبل وجهتنا الأساسية أن نتعرف على التخصصات اللغوية المتوفرة في الجامعات التركية؟
ماهي التخصصات الجامعية اللغوية في الجامعات التركية؟
تعتبر تركيا من الدول المركزية ذات الموقع الجغرافي والاقتصادي والتي تحتل مكانتها المميزة بين دول العالم. ومن اجل توطيد العلاقات التجارية والدبلوماسية والترويج للسياحة فيها بشكل أكبر كان لابد من الاهتمام بمجالات الترجمة وفروعها وإضافتها كتخصص أساسي من التخصصات الأكاديمية الأساسية في الجامعات التركية وأهم هذه الفروع هي :
- اللغة الأنكليزية
- اللغة الصينية
- واللغة الفرنسية
- اللغة الروسية
- اللغة العربية
- واللغة الألمانية
اقرأ ايضا : أفضل الجامعات الخاصة التي تدرس اللغات والترجمة في تركيا
أما الاّن فقد حان وقت وجهتنا الأساسية حيث المهام التي يقوم بها خريجي تخصص اللغات والترجمة الفورية..
المهام التي يقوم بها خريجي تخصص اللغات والترجمة الفورية :
كما قلنا سابقاً إن المترجم ليس مسؤولاً عن نقل الكلمات فقط، بل يقوم بنقل المعاني والجوهر والثقافة من اللغة الأصلية إلى اللغات الاّخرى، لهذا فإن مهنة الترجمة من المهام الحساسة التي تحتاج إلى تركيز وتدقيق كبير..
ولهذا المهام التي يقوم بها خريجي تخصص اللغات والترجمة الفورية تتلخص في الأتي :
- نقل المعنى من لغة إلى اّخرى مع تجنب الترجمة الحرفية.
- ترجمة المحتوى بطريقة تنقل المعنى الأصلي .
- التحقق من النصوص الأصلية والتشاور مع المؤلفين للتأكد من أي الترجمات تحتفظ بالمحتوى الأصلي ومعناه وشعوره.
- الرجوع إلى المواد المرجعية، مثل القواميس والمعاجم والموسوعات وبنوك المصطلحات وذلك لضمان دقة الترجمة.
- تحديد وحل الخلافات المتعلقة بمعاني الكلمات أو الممارسات أو السلوكيات.
- ترجمة كل أنواع النصوص السياسية والعلمية والإقتصادية والرياضية والطبية وغيرها.
- تدقيق النصوص المترجمة من حيث اللغة والقواعد والإملاء وعلامات الترقيم وتعديلها إذا احتاجت التعديل.
- إعداد المسودات.
- تحرير المحتوى.
- اتباع القواعد الأخلاقية التي تحمي سرية المعلومات.
- توثيق المعلومات والمصطلحات والإحتفاظ بها.
اقرأ ايضا : مجالات عمل رواد تخصص اللغات والترجمة الفورية
ما رأيكم قبل نهاية وجهتنا أن نتعرف على أكثر اللغات المطلوبة في سوق العمل؟
أكثر اللغات المطلوبة في سوق العمل :
- اللغة الأنكليزية
- اللغة العربية
- و اللغة الصينة
- اللغة الأيطالية
- اللغة البرتغالية
- واللغة الأسبانية
- اللغة الفرنسية
- اللغة الألمانية
- واللغة الروسية
قد يهمك : تكاليف الجامعات الحكومية التي تدرس اللغات والترجمة الفورية في تركيا
في ختام هذا الموضوع، فما يسعني إلا القول بأنني قد عرضت أفكاري وعناصري بصورة متكاملة، وأسال الله أن أكون قد أحسنت وأصبت في عرض هذا الموضوع الهام حيث المهام التي يقوم بها خريجي تخصص
اللغات والترجمة الفورية على متن شركة الطلاب الدوليين في تركيا.
وإذا كنت حسمت أمرك على استكمال الدراسة في تركيا وتريد من يخطو معك الخطوة الأولى.فقد وجدت ضالتك في هذه المقالة: فشركة الطلاب الدوليين شركة استشارات تعليمية،تيسر لك التسجيل في الجامعات التركية الحكومية منها والخاصة كما توفر لك الخدمات التالية:
- الإستشارة المجانية من قبل خبراء بمجال الجامعات التركية منذ خمس سنوات.
- بعد إنشاء الطالب لحسابه ضمن موقعنا سيحصل على دراسة مجانية بتزويده بأفضل الجامعات وذلك بحسب شهادته ومصدرها ومعدلها.
- كما نقدم الدعم الكامل لطلابنا خطوة بخطوة للوصول إلى أهدافهم.
- التسجيل على أفضل الجامعات التركية الحكومية والخاصة ومتابعة الجامعات حتى تغلق آخر جامعة أبوابها.
- تحصيل قبولات جامعية بأقوى الجامعات التركية الحكومية والخاصة.
- تقديم النصيحة لطلابنا للحصول على الفيزا ومراسلة الجامعات لأرسال إيميل للسفارة مكان إقامة الطالب.
- استقبال الطالب في المطار ضمن اسطنبول ومرافقته إلى أقرب فندق ومشاركته بطريق الوصول إلى الجامعة.
- نستمر في دعم طلابنا بعد التثبيت في الجامعة لتأمين السكن والحصول على الإقامة بالإضافة لإستخراج بطاقة المواصلات والتأمين الصحي.